Prevod od "da sam nekakav" do Brazilski PT

Prevodi:

que sou um

Kako koristiti "da sam nekakav" u rečenicama:

Misliš da sam nekakav šmokljan sa fakulteta, da nikad nisam video loše tipove?
Pensa que sou algum moleque da escola, que nunca viu um mafioso?
Neæu da pomisli da sam nekakav kapetan u vojsci.
Eu não quero que ele pense que eu sou algum tipo de sargento.
Mislili su da sam nekakav ludak koji otkopava leševe.
Pensaram que eu era um tarado que está desenterrando cadáveres!
Rekla si tvojoj drugarici Bernice da sam nekakav pilot?
Você disse para Bernice Que eu sou algum tipo de piloto?
I tako sam, potpuno nevino, pokušavao da izvuèem glavu iz fotokopira a moje dupe se uvijalo unaokolo kao da sam nekakav guzni manijak.
Lá estava eu, inocentemente tentando libertar minha cabeça da máquina, e minha bunda rebolando como louca.
Ne obraæaj mi se kao da sam nekakav lopov.
Não fale comigo como se eu fosse um bandido.
Zamišljala si me da sam nekakav vitez u sjajnom okolpu.
Você tinha essa imagem de mim que eu era algum guerreiro numa armadura brilhosa.
Moji roditelji svima prièaju da im je sin hirurg,...kao da je to nešto veliko kao da sam nekakav super heroj.
Sabe, meus pais dizem a todos que conhecem que seu filho é um cirurgião... como se fosse uma grande conquista... super-herói ou algo assim.
Bože, morate misliti da sam nekakav stalker, samo pokazuje ovdje kao što je ovaj.
Eu... Você deve pensar que sou algum tipo de perseguidor aparecendo assim.
Trebao si vidjeti kako me pogledala, kao da sam nekakav lovac na bogatstvo.
Sim. Você devia ter visto como ela me olhou. Como se eu fosse uma caçadora de fortunas.
Zbog te nema-seksa-prije-braka stvari, ne da sam nekakav ludi religiozni lik, ili nešto tako, veæ...
É apenas essa coisa de sem sexo antes do casamento. Não que eu seja um louco religioso.
Uvjerili ste svijet da sam nekakav amater,
Agora o mundo pensa que eu sou um amador.
Pa, sigurno se ne bih zamalo ubio pokušavajuæi da dokažem da sam nekakav superheroj.
Bem, eu certamente não teria quase me matado tentando provar que eu sou um tipo de super-herói.
Mislim, sranje, sada šerif Dearborne misli da sam nekakav seksualni manijak.
Droga, agora o xerife Dearborne acha que sou um maníaco sexual.
I znam da misliš da sam nekakav klaun.
E sei que me acha meio palhaço.
"U redu", kao da sam nekakav klinac.
"Certo, " como se eu fosse uma criancinha.
Znam da misliš da sam nekakav plaæenik.
Eu sei que você acha que eu sou um mercenário.
I znam da misliš da sam nekakav ðavo.
E sei que acha que sou algum tipo de demônio.
Mislim da moja mama misli da sam nekakav delikvent.
Minha mãe acha que sou um delinquente.
Ako mislite da sam nekakav lovac na ljude, Izvolite da to i dokažete.
Se acham que sou algum tipo de caçador de pessoas, estão livres para provar.
Upravo sam vam rekao, želim vidjeti djecu u igri, a vi me optužujete da sam nekakav perverznjak.
Acabei de te dizer que quero ver crianças brincando, e você me acusa de ser algum tipo de pervertido.
Znate, ljudi su me gledali kao da sam nekakav heroj.
As pessoas me olhavam como se eu fosse um herói.
Sad misli da sam nekakav ludi uhoda.
Agora ela acha que sou algum perseguidor maluco.
Neæu da me naðe neki arheolog u buduænosti i pomisli da sam nekakav perverznjak samo zato što me je vulkan zatekao kako muzem prostatu.
Não rola arqueólogos do futuro me achando e pensando que sou algum pervertido só porque um vulcão me pegou enquanto ordenho minha próstata.
Mislio je da sam nekakav hipik koji æe otiæi za dan ili dva.
Ele achou que eu era um hippie qualquer, que ia ficar por aqui um dia ou dois. Eu falei:
Oni misle da sam nekakav lažov.
Eles pensam que sou um mentiroso.
A ti me gledaš kao da sam nekakav mutant!
E ainda assim, você olha para mim... como se eu fosse um mutante.
Da, roditelji su me gledali kao da sam nekakav klovn.
Meus pais me olhavam como se eu fosse um palhaço.
Svuda gde sam se pojavila, ljudi su me gledali sa suzama u oèima kao da sam nekakav gubitnik u fazonu "Tako mi je žao zbog tvoje tragedije".
Em todo lugar, as pessoas me olhavam como se eu fosse uma coitada. Sabe? Com os olhos marejados:
Kvegmajer, završio sam s onom rehabilitacijom i otplatio svoj dug društvu, ali ljudi me se i dalje boje, kao da sam nekakav manijak.
Sr. Quagmire, eu completei aquela reabilitação sexual paguei minha dívida com a sociedade, mas ainda causo medo, como se eu fosse um monstro.
Kažete da sam nekakav baksuz, je li?
Ah, então está dizendo que eu sou azarenta, é isto?
Misliš da sam nekakav dvostruki agent?
Acha que sou um agente duplo?
Mora da sam nekakav zloèinaèki mozak kad ste me izvukli iz æuze da poprièam s 5-0.
Cara... Devo ser um criminoso brilhante para que me tirem da detenção para uma reunião com a 5-0.
A sada, oni misle, moja prodica, da sam nekakav...
e agora, eles acham, minha família, que eu sou algum tipo de...
Mislio je da sam nekakav mađioničar.
Ele pensou que eu era um tipo de mágico
Mislila sam da ako sam ja pisac, da sam nekakav neprilagođeni pisac.
Pensei em como, já que era escritora, eu era uma espécie de escritora deslocada.
2.721431016922s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?